棲遲別駕為民心, 萬古甘棠十畝陰。 有意寇君煩願借, 多情禹錫果重臨。 吟鞭幾度佳山水, 行橐依然舊鶴琴。 今日小生來偃室, 共緣仰德久彌深。

Thê trì biệt giá vị dân tâm, Vạn cổ cam đường thập mẫu âm. Hữu ý Khấu quân phiền nguyện tá, Đa tình Vũ Tích quả trùng lâm. Ngâm tiên kỷ độ giai sơn thuỷ, Hành thác y nhiên cựu hạc cầm. Kim nhật tiểu sinh lai Yển thất, Cộng duyên ngưỡng đức cửu di thâm.

Xe sắp đi xa, còn nấn ná là bởi có tấm lòng vì dân, Cây cam đường muôn đời có bóng râm mười mẫu. Ông Khấu Tuân có lòng, dân muốn mượn ở lại, Ông Vũ Tích giàu tinh cảm, hẳn trở lại lần thứ hai. Chiếc roi thơ mấy lần tới chốn non xinh nước đẹp, Trong túi đi đường vẫn có chim hạc và đàn cầm xưa. Hôm nay tiểu sinh này tới nhà ông Yển, Cũng vì lòng ngưỡng mộ công đức lâu ngày càng sâu.

棲遲別駕為民心, Thê trì biệt giá vị dân tâm, Xe sắp đi xa, còn nấn ná là bởi có tấm lòng vì dân,

萬古甘棠十畝陰。 Vạn cổ cam đường thập mẫu âm. Cây cam đường muôn đời có bóng râm mười mẫu.

有意寇君煩願借, Hữu ý Khấu quân phiền nguyện tá, Ông Khấu Tuân có lòng, dân muốn mượn ở lại,

多情禹錫果重臨。 Đa tình Vũ Tích quả trùng lâm. Ông Vũ Tích giàu tinh cảm, hẳn trở lại lần thứ hai.

吟鞭幾度佳山水, Ngâm tiên kỷ độ giai sơn thuỷ, Chiếc roi thơ mấy lần tới chốn non xinh nước đẹp,

行橐依然舊鶴琴。 Hành thác y nhiên cựu hạc cầm. Trong túi đi đường vẫn có chim hạc và đàn cầm xưa.

今日小生來偃室, Kim nhật tiểu sinh lai Yển thất, Hôm nay tiểu sinh này tới nhà ông Yển,

共緣仰德久彌深。 Cộng duyên ngưỡng đức cửu di thâm. Cũng vì lòng ngưỡng mộ công đức lâu ngày càng sâu.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào