Dao đồng Đỗ Viên Ngoại Thẩm Ngôn quá lĩnh 遙同杜員外審言過嶺 • Ở xa cùng viên ngoại Đỗ Thẩm Ngôn vượt núi
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thẩm Thuyên Kỳ
Một số bài cùng tác giả
– Thị yến 侍宴 • Hầu tiệc– Tái nhập Đạo Trường kỷ sự ứng chế 再入道場紀事應制 • Lại vào chùa Đạo Trường vâng lệnh làm thơ
– Tiễn Đường Vĩnh Xương 餞唐永昌
– Sơ đạt Hoan Châu 初達驩州 • Mới tới Hoan Châu
– Vu sơn cao 巫山高 • Núi Vu cao
天長地闊嶺頭分, 去國離家見白雲。 洛浦風光何所似, 崇山瘴癘不堪聞。 南浮漲海人何處? 北望衡陽雁幾群。 兩地江山萬餘里, 何時重謁聖明君?
Thiên trường địa khoát lĩnh đầu phân, Khứ quốc ly gia kiến bạch vân. Lạc Phố phong quang hà sở tự, Sùng Sơn chướng lệ bất kham văn. Nam phù Trướng Hải nhân hà xứ? Bắc vọng Hành Dương nhạn kỷ quần. Lưỡng địa giang sơn vạn dư lý, Hà thì trùng yết thánh minh quân?
天長地闊嶺頭分, Thiên trường địa khoát lĩnh đầu phân,
去國離家見白雲。 Khứ quốc ly gia kiến bạch vân.
洛浦風光何所似, Lạc Phố phong quang hà sở tự,
崇山瘴癘不堪聞。 Sùng Sơn chướng lệ bất kham văn.
南浮漲海人何處? Nam phù Trướng Hải nhân hà xứ?
北望衡陽雁幾群。 Bắc vọng Hành Dương nhạn kỷ quần.
兩地江山萬餘里, Lưỡng địa giang sơn vạn dư lý,
何時重謁聖明君? Hà thì trùng yết thánh minh quân?
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào