Chu hành tức sự 舟行即事 • Đi thuyền hứng viết
Một số bài cùng tác giả
– Ngẫu hứng kỳ 3 偶興其三– Hồi 02: Kiều chơi tết thanh minh
– Hồi 15: Hoạn Thư ghen tuông lập kế
– Tự thán kỳ 1 自嘆其一 • Than thân kỳ 1
– Thu dạ kỳ 2 秋夜其二 • Đêm thu kỳ 2
Một số bài cùng từ khóa
– Mai Pha dạ thứ ký lão hữu Lê Ái Sơn 梅玻夜次寄老友黎愛山 • Đêm nghỉ ở Mai Pha gửi đáp người bạn già Lê Ái Sơn– Sơn lộ tảo hành 山路早行 • Đi sớm trên đường núi
– Thu phố Bến thu
– Phụng chỉ Nam hoàn chú Thông Châu Vâng chiếu ban cho được về phương Nam, dừng lại ở Thông Châu
– Tống Triều Tiên quốc sứ kỳ 1 送朝鮮國使其一 • Tiễn sứ thần Triều Tiên kỳ 1
西粵山川多險巇, 行行從此向天涯。 崩崖怪石怒相向, 水鳥沙禽狎不飛。 天地扁舟浮似葉, 文章殘息弱如絲。 為憐上國風光好, 關鎖鄉情未放歸。
Tây Việt sơn xuyên đa hiểm hy, Hành hành tòng thử hướng thiên nhi (nhai). Băng nhai quái thạch nộ tương hướng, Thuỷ điểu sa cầm hiệp bất phi. Thiên địa biên chu phù tự diệp, Văn chương tàn tức nhược như ty. Vị liên thượng quốc phong quang hảo, Quan toả hương tình vị phóng quy.
Núi sông Tây Việt nhiều hiểm trở Từ đây cứ đi về hướng chân trời Bờ núi lở, đá hình quái dị giận dữ nhìn nhau Chim nước cò bờ dạn dĩ không bay khi thấy người Chiếc thuyền con như chiếc là nổi giữa đất trời Hơi tàn văn chương tàn yếu như sợi tơ Vì yêu phong cảnh đẹp của thượng quốc Nên khoá tình quê lại, chưa thả cho về
西粵山川多險巇, Tây Việt sơn xuyên đa hiểm hy, Núi sông Tây Việt nhiều hiểm trở
行行從此向天涯。 Hành hành tòng thử hướng thiên nhi. Từ đây cứ đi về hướng chân trời
崩崖怪石怒相向, Băng nhai quái thạch nộ tương hướng, Bờ núi lở, đá hình quái dị giận dữ nhìn nhau
水鳥沙禽狎不飛。 Thuỷ điểu sa cầm hiệp bất phi. Chim nước cò bờ dạn dĩ không bay khi thấy người
天地扁舟浮似葉, Thiên địa biên chu phù tự diệp, Chiếc thuyền con như chiếc là nổi giữa đất trời
文章殘息弱如絲。 Văn chương tàn tức nhược như ty. Hơi tàn văn chương tàn yếu như sợi tơ
為憐上國風光好, Vị liên thượng quốc phong quang hảo, Vì yêu phong cảnh đẹp của thượng quốc
關鎖鄉情未放歸。 Quan toả hương tình vị phóng quy. Nên khoá tình quê lại, chưa thả cho về
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào