Bệnh ngoạ thư hoài 病臥書懷 • Nằm bệnh viết những điều hoài cảm
Một số bài cùng tác giả
– Thiên Mụ hoài cảm– Lưu biệt thứ vận xá đệ Trọng Chân 留別次韻舍弟仲真 • Tiếp vần thơ của người em Trọng Chân khi lưu biệt
– Tạ tứ y cung nhất luật 謝賜衣恭一律 • Kính chép một bài thơ luật tạ ơn vua ban áo
– Đãi nguyệt Chờ trăng
– Dạ toạ đối nguyệt vịnh sầu 夜坐對月詠愁 • Ban đêm ngồi dậy vịnh nỗi sầu trước ánh trăng
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 08:23
養生笑拙自昏頑, 三十年無事可觀。 難得神方解醫俗, 敢煩天使勸加餐。 知予心病非龜骨, 息我浮生是鼠肝。 哀樂從來容易入, 清明冒雨至今寒。
Dưỡng sinh tiếu chuyết tự hôn ngoan, Tam thập niên vô sự khả quan. Nan đắc thần phương giải y tục, Cảm phiền thiên sứ khuyến gia xan. Tri dư tâm bệnh phi quy cốt, Tức ngã phù sinh thị thử can. Ai lạc tùng lai dung dị nhập, Thanh minh mạo vũ chí kim hàn.
養生笑拙自昏頑, Dưỡng sinh tiếu chuyết tự hôn ngoan,
三十年無事可觀。 Tam thập niên vô sự khả quan.
難得神方解醫俗, Nan đắc thần phương giải y tục,
敢煩天使勸加餐。 Cảm phiền thiên sứ khuyến gia xan.
知予心病非龜骨, Tri dư tâm bệnh phi quy cốt,
息我浮生是鼠肝。 Tức ngã phù sinh thị thử can.
哀樂從來容易入, Ai lạc tùng lai dung dị nhập,
清明冒雨至今寒。 Thanh minh mạo vũ chí kim hàn.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào