Bài 84
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Bỉnh Khiêm
Một số bài cùng tác giả
– Ngụ hứng kỳ 1 寓興其一– Bài 15
– Bản nôm Nguyễn Văn Sâm
– Đình tiền mai 庭前梅 • Cây mơ trước sân
– Lưu đề Đoan quốc công 留題端國公 • Thơ gửi lại Đoan quốc công
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 20:26
Còn một đem lòng phó chốn trăng, Hoạ thay thanh đỏ chút nào chăng? Nấu nung chửa chín mùi kim thạch, Cải ghép nào xong bức diễm đằng. Chẳng biết có mai doành Dũ Lĩnh, Hay là một trúc bãi Giang Lăng. Chẳng chi hạt cải xuyên kim dễ, Nữa để cho hay sự bất bằng.
Theo
Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập
(AB.635),
Bạch Vân Am thi tập
(AB.157),
Trình quốc công Bạch Vân Am thi tập
(AB.309).
Chú thích:
[1]
Khảo dị: “tấm lòng”.
[2]
Vàng đá. Câu này ý nói chưa đạt tiêu chuẩn để ghi công vào văn chương ở mặt chuông, mặt vạc.
» Có
2
bài cùng chú thích:
Bài 118
(Nguyễn Bỉnh Khiêm)
Bát ai thi kỳ 5 - Tặng bí thư giám Giang Hạ Lý công Ung
(Đỗ Phủ)
[3]
Các chữ dùng trong đan lát, thêu ren.
[4]
Loại song mây tốt dùng để ghép chữ, cải hoa. Câu này ý nói nét chữ mình chưa đạt được độ để được thêu hoa, ghép chữ vào các bức trướng diễm đằng.
[5]
Một vùng ở Quảng Đông, Trung Quốc, có nhiều núi.
[6]
Khảo dị: “nhớ Giang Lăng”. Giang Lăng ở phái nam Trường Giang, Trung Quốc, có nhiều trúc.
[7]
Chữ nhà Phật, ý nói khó mà gặp được Phật, cũng như khó mà ném hạt cải qua trôn kim.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào