Thanh nhàn dưỡng tính được tự nhiên, Non nước cùng ta đã có duyên. Dắng dỏi bên tai cầm suối, Dập dìu trước mặt tán sen. Xuân về, hoa nở mùi hương nức, Khách đến, chim mừng dáng mặt quen. Chốn ấy thanh nhàn được thú, Lọ là Bồng Đảo mới là tiên.

Theo Trình quốc công Nguyễn Bỉnh Khiêm thi tập (AB.635). Chú thích: [1] Tiếng cổ, nghĩa: vang động. Cầm suối: nước suối chảy, tiếng thánh thót nghe như tiếng gảy đàn. » Có 2 bài cùng chú thích: Bảo kính cảnh giới bài 43 (Nguyễn Trãi) Tuyết thiên nhàn vọng (Nguyễn Tông Quai) [2] Lá sen tròn, xoè ra như cái tán. [3] Đảo Bồng Lai ở bể Bột Hải, tương truyền nơi ở của tiên. » Có 6 bài cùng chú thích: Ai tư vãn (Ngọc Hân công chúa) Bài văn quốc âm tế yên vị cho vợ huấn đạo đã mất ở Trạch My (Phan Huy Ích) Khi bảng vàng đề tên (Lê Thánh Tông) Kỳ 9 (Vũ Phạm Hàm) Lưu đề Thập tam hàng chủ Phan Đồng Văn hoa viên (Trịnh Hoài Đức) Vịnh nằm ngủ (Hồ Xuân Hương)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào