Đông nhật hí đề Đoàn giảng dụ bích 冬日戲題摶講諭壁 • Ngày mùa đông viết đùa lên vách nhà viên giảng dụ họ Đoàn
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Thái Thuận
Một số bài cùng tác giả
– Đề Phổ Lại tự 題普賴寺 • Đề chùa Phổ Lại– Hiểu quá Trầm Hào hải khẩu 曉過沈濠海口 • Sớm qua cửa bể Trầm Hào
– Xuân cảm 春感
– Thần Phù ngộ vũ 神符遇雨 • Gặp mưa ở Thần Phù
– Lão Nhạn mộ cảnh 老雁暮景 • Cảnh chiều ở Lão Nhạn
境別良風別有春, 一般庭院草花新。 先生獨坐課童子, 照眼黃花不是貧。
Cảnh biệt lương phong biệt hữu xuân, Nhất ban đình viện thảo hoa tân. Tiên sinh độc tọa khóa đồng tử, Chiếu nhãn hoàng hoa bất thị bần.
Riêng cảnh gió lạnh mà riêng vẫn còn xuân Nói chung cỏ hoa trên sân đều mới mẻ cả Tiên sinh ngồi một mình dạy trẻ con học Có đoá hoa vàng soi vào mắt, chứ đâu phải nghèo nàn
境別良風別有春, Cảnh biệt lương phong biệt hữu xuân, Riêng cảnh gió lạnh mà riêng vẫn còn xuân
一般庭院草花新。 Nhất ban đình viện thảo hoa tân. Nói chung cỏ hoa trên sân đều mới mẻ cả
先生獨坐課童子, Tiên sinh độc tọa khóa đồng tử, Tiên sinh ngồi một mình dạy trẻ con học
照眼黃花不是貧。 Chiếu nhãn hoàng hoa bất thị bần. Có đoá hoa vàng soi vào mắt, chứ đâu phải nghèo nàn
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào