境別良風別有春, 一般庭院草花新。 先生獨坐課童子, 照眼黃花不是貧。

Cảnh biệt lương phong biệt hữu xuân, Nhất ban đình viện thảo hoa tân. Tiên sinh độc tọa khóa đồng tử, Chiếu nhãn hoàng hoa bất thị bần.

Riêng cảnh gió lạnh mà riêng vẫn còn xuân Nói chung cỏ hoa trên sân đều mới mẻ cả Tiên sinh ngồi một mình dạy trẻ con học Có đoá hoa vàng soi vào mắt, chứ đâu phải nghèo nàn

境別良風別有春, Cảnh biệt lương phong biệt hữu xuân, Riêng cảnh gió lạnh mà riêng vẫn còn xuân

一般庭院草花新。 Nhất ban đình viện thảo hoa tân. Nói chung cỏ hoa trên sân đều mới mẻ cả

先生獨坐課童子, Tiên sinh độc tọa khóa đồng tử, Tiên sinh ngồi một mình dạy trẻ con học

照眼黃花不是貧。 Chiếu nhãn hoàng hoa bất thị bần. Có đoá hoa vàng soi vào mắt, chứ đâu phải nghèo nàn

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào