收錦字, 下鴛机, 淨拂床砧夜搗衣。 馬上少年今健否? 過瓜時見雁南歸。

Thu cẩm tự, Hạ uyên ky, Tịnh phất sàng châm dạ đảo y. Mã thượng thiếu niên kim kiện phủ? Quá qua thời kiến nhạn nam quy.

Cuộn tấm lụa chữ gấm, Rời khung cửi, Quét sạch hòn đá đập áo. Người trẻ tuổi trên yên ngựa nay có khoẻ không? Đã qua mùa dưa chín chỉ thấy nhạn về nam.

收錦字, Thu cẩm tự, Cuộn tấm lụa chữ gấm,

下鴛机, Hạ uyên ky, Rời khung cửi,

淨拂床砧夜搗衣。 Tịnh phất sàng châm dạ đảo y. Quét sạch hòn đá đập áo.

馬上少年今健否? Mã thượng thiếu niên kim kiện phủ? Người trẻ tuổi trên yên ngựa nay có khoẻ không?

過瓜時見雁南歸。 Quá qua thời kiến nhạn nam quy. Đã qua mùa dưa chín chỉ thấy nhạn về nam.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào