豪傑人知豪傑人, 纔相見似旧相親。 北南兼愛皇王德, 願骵仁同一視仁。

Hào kiệt nhân tri hào kiệt nhân, Tài tương kiến tự cựu tương thân. Bắc nam kiêm ái hoàng vương đức, Nguyện thể nhân đồng nhất thị nhân.

Người hào kiệt biết người hào kiệt, Mới gặp nhau mà như thân nhau từ trước. Bắc nam đều mến ân đức nhà vua, Mong rằng chất nhân nghĩa cùng chung sống nhân nghĩa.

豪傑人知豪傑人, Hào kiệt nhân tri hào kiệt nhân, Người hào kiệt biết người hào kiệt,

纔相見似旧相親。 Tài tương kiến tự cựu tương thân. Mới gặp nhau mà như thân nhau từ trước.

北南兼愛皇王德, Bắc nam kiêm ái hoàng vương đức, Bắc nam đều mến ân đức nhà vua,

願骵仁同一視仁。 Nguyện thể nhân đồng nhất thị nhân. Mong rằng chất nhân nghĩa cùng chung sống nhân nghĩa.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào