Đăng Từ Ân tự tháp 登慈恩寺塔 • Lên tháp chùa Từ Ân
Một số bài cùng từ khóa
– Xuân nhật du Từ Ân tự 春日遊慈恩寺 • Ngày xuân thăm chùa Từ Ân– Đề Từ Ân tháp 題慈恩塔 • Đề tháp Từ Ân
– Đồng chư công “Đăng Từ Ân tự tháp” 同諸公登慈恩寺塔 • Cùng hoạ với các ông bài “Lên tháp chùa Từ Ân”
– Dữ Cao Thích, Tiết Cứ đăng Từ Ân tự phù đồ 與高適薛據登慈恩寺浮圖 • Cùng Cao Thích, Tiết Cứ lên chơi tháp chùa Từ Ân
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:24
紫雲樓上曲江平, 鴉噪殘陽表隴青。 莫上慈恩最高處, 不堪看又不堪聽。
Tử vân lâu thượng Khúc giang bình, Nha táo tàn dương biểu lũng thanh. Mạc thướng Từ Ân tối cao xứ, Bất kham khán hựu bất kham thinh.
Mây tía lơ lửng trên lầu, sông Khúc bình lặng, Quạ gọi nhau về tổ cuối chiều, mồ mả thấy xanh cỏ. Chớ leo lên nơi cao nhất của tháp chùa Từ Ân, Vì sẽ những điều nghe và thấy sẽ khiến đau xót không chịu nổi.
紫雲樓上曲江平, Tử vân lâu thượng Khúc giang bình, Mây tía lơ lửng trên lầu, sông Khúc bình lặng,
鴉噪殘陽表隴青。 Nha táo tàn dương biểu lũng thanh. Quạ gọi nhau về tổ cuối chiều, mồ mả thấy xanh cỏ.
莫上慈恩最高處, Mạc thướng Từ Ân tối cao xứ, Chớ leo lên nơi cao nhất của tháp chùa Từ Ân,
不堪看又不堪聽。 Bất kham khán hựu bất kham thinh. Vì sẽ những điều nghe và thấy sẽ khiến đau xót không chịu nổi.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào