Tư Không Thự 司空曙

Tư Không Thự 司空曙 (720-790), tự Văn Minh 文明, người Quảng Bình 廣平 (nay thuộc tỉnh Hà Bắc, Trung Quốc), thi nhân đời Đường, là một trong "Đại Lịch thập tài tử". Ông có họ hàng gần với Lư Luân 盧綸 (cũng là một trong "Đại Lịch thập tài tử").

Danh sách bài thơ

  1. Biệt Lư Tần Khanh 別盧秦卿 • Chia tay Lư Tần Khanh
  2. Đề Lăng Vân tự 題淩雲寺 • Đề chùa Lăng Vân
  3. Giang thôn tức sự 江村即事 • Tả xóm bên sông
  4. Giang thôn tức sự 江村即事 • Tả xóm bên sông
  5. Giáp khẩu tống hữu nhân 峽口送友人 • Tiễn bạn ở đầu kẽm
  6. Hàn đường 寒塘 • Ao lạnh
  7. Hỷ ngoại đệ Lư Luân kiến túc 喜外弟盧綸見宿 • Mừng gặp em họ Lư Luân
  8. Kim Lăng hoài cổ 金陵懷古 • Ở Kim Lăng nhớ chuyện xưa
  9. Lương thành lão nhân oán 梁城老人怨 • Nỗi oán của ông già thành Lương
  10. Ngoạn hoa dữ Vệ Tương đồng tuý 翫花與衛象同醉 • Ngắm hoa với Vệ Tương cùng say
  11. Phát Du Châu khước ký Vi phán quan 發渝洲卻寄韋判官 • Từ Du Châu gửi phán quan họ Vi
  12. Quan kỹ 觀妓 • Xem hát
  13. Sầm Dương độ 涔陽渡 • Bến đò Sầm Dương
  14. Tặc bình hậu tống nhân bắc quy 賊平後送人北歸 • Sau khi yên giặc, tiễn bạn về bắc
  15. Vân Dương quán dữ Hàn Thân túc biệt 雲陽館與韓紳宿別 • Từ giã Hàn Thân ở quán Vân Dương
  16. Vân Dương quán dữ Hàn Thân túc biệt 雲陽館與韓紳宿別 • Từ giã Hàn Thân ở quán Vân Dương
  17. Vịnh cổ tự hoa 詠古寺花 • Vịnh hoa ở chùa cổ
THÊM BÀI TRẢ LỜI:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến tác giả, bao gồm tiểu sử, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Đăng nhập để gửi bài trả lời cho tác giả này.