Xuân từ 春詞 • Bài hát mùa xuân
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyên Chẩn
Một số bài cùng tác giả
– Tây quy tuyệt cú kỳ 2 西歸絕句其二 • Bài tuyệt cú khi về tây kỳ 2– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên
– Chức phụ từ 織婦詞 • Người đàn bà dệt
– Tuý đề Đông Vũ 醉題東武 • Say rượu đề thơ cửa Đông Vũ
– Vũ thuỷ chính nguyệt trung 雨水正月中 • Vũ thuỷ tháng giêng
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 20:20
山翠湖光似欲流, 蜂聲鳥思卻堪愁。 西施顏色今何在, 但看春風百草頭。
Sơn thuý hồ quang tự dục lưu, Phong thanh điểu tứ khước kham sầu. Tây Thi nhan sắc kim hà tại, Đãn khán xuân phong bách thảo đầu.
山翠湖光似欲流, Sơn thuý hồ quang tự dục lưu,
蜂聲鳥思卻堪愁。 Phong thanh điểu tứ khước kham sầu.
西施顏色今何在, Tây Thi nhan sắc kim hà tại,
但看春風百草頭。 Đãn khán xuân phong bách thảo đầu.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào