數篇珍重故人情, 頭白添多個眼青。 杜老新吟纏渭北, 嵇康舊曲紀南平。 芳心未了蜂儔蝶, 佳話相期燕尾鶯。 敢扣雙魚山院主, 醉辰明月飽風清。

Sổ thiên trân trọng cố nhân tình, Đầu bạch thiêm đa cá nhãn thanh. Đỗ lão tân ngâm triền Vị Bắc, Kê Khang cựu khúc kỷ "Nam bình". Phương tâm vị liễu phong trù điệp, Giai thoại tương kỳ yến vĩ oanh. Cảm khấu Song Ngư sơn viện chủ, Tuý thời minh nguyệt bão phong thanh.

Viết vài dòng trân trọng gửi thăm bạn cũ Về già có thêm được mắt xanh (bạn quý) Đỗ Phủ cứ ngâm nga hoài thơ về Vị Bắc Nhạc của Kê Khang xưa lại nhớ điệu "Nam bình" Lòng ông còn bận bịu cười ong cợt bướm Chuyện hay đợi ngày theo yến theo oanh Muốn đến sơn viện Song Ngư thăm ông viện chủ Cùng say sưa với trăng thanh, uống no gió mát

數篇珍重故人情, Sổ thiên trân trọng cố nhân tình, Viết vài dòng trân trọng gửi thăm bạn cũ

頭白添多個眼青。 Đầu bạch thiêm đa cá nhãn thanh. Về già có thêm được mắt xanh (bạn quý)

杜老新吟纏渭北, Đỗ lão tân ngâm triền Vị Bắc, Đỗ Phủ cứ ngâm nga hoài thơ về Vị Bắc

嵇康舊曲紀南平。 Kê Khang cựu khúc kỷ "Nam bình". Nhạc của Kê Khang xưa lại nhớ điệu "Nam bình"

芳心未了蜂儔蝶, Phương tâm vị liễu phong trù điệp, Lòng ông còn bận bịu cười ong cợt bướm

佳話相期燕尾鶯。 Giai thoại tương kỳ yến vĩ oanh. Chuyện hay đợi ngày theo yến theo oanh

敢扣雙魚山院主, Cảm khấu Song Ngư sơn viện chủ, Muốn đến sơn viện Song Ngư thăm ông viện chủ

醉辰明月飽風清。 Tuý thời minh nguyệt bão phong thanh. Cùng say sưa với trăng thanh, uống no gió mát

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào