Viên lâm tức sự 園林即事 • Cảnh vườn tược
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
朝陽可愛又斜陽, 引興園林日月長。 古樹思培求碩果, 落花不掃戀殘香。 鶯歌燕語清騷客, 蝶往蜂來戲劇場。 東路西江宮一畝, 半開庭院半農桑。
Triêu dương khả ái hựu tà dương, Dẫn hứng viên lâm nhật nguyệt trường. Cổ thụ tư bồi cầu thạc quả, Lạc hoa bất tảo luyến tàn hương. Oanh ca yến ngữ thanh tao khách, Điệp vãng phong lai hý kịch trường. Đông lộ tây giang cung nhất mẫu, Bán khai đình viện bán nông tang.
Cảnh sáng sớm, chiều tà đều dễ thương Vui sống với vườn tược suốt tháng ngày Lo bồi phân cho cây lớn mong sinh được trái lớn Hoa rụng không quét vì muốn giữ lại làn hương thơm Yến oanh ríu rít là khách tao nhã Bướm vờn ong lượn đó là nhà hát Nhà ở khoảnh đất một mẫu, đông là đường sá, tây là sông Một nữa là nhà ở, một nữa là vườn trồng dâu tằm
朝陽可愛又斜陽, Triêu dương khả ái hựu tà dương, Cảnh sáng sớm, chiều tà đều dễ thương
引興園林日月長。 Dẫn hứng viên lâm nhật nguyệt trường. Vui sống với vườn tược suốt tháng ngày
古樹思培求碩果, Cổ thụ tư bồi cầu thạc quả, Lo bồi phân cho cây lớn mong sinh được trái lớn
落花不掃戀殘香。 Lạc hoa bất tảo luyến tàn hương. Hoa rụng không quét vì muốn giữ lại làn hương thơm
鶯歌燕語清騷客, Oanh ca yến ngữ thanh tao khách, Yến oanh ríu rít là khách tao nhã
蝶往蜂來戲劇場。 Điệp vãng phong lai hý kịch trường. Bướm vờn ong lượn đó là nhà hát
東路西江宮一畝, Đông lộ tây giang cung nhất mẫu, Nhà ở khoảnh đất một mẫu, đông là đường sá, tây là sông
半開庭院半農桑。 Bán khai đình viện bán nông tang. Một nữa là nhà ở, một nữa là vườn trồng dâu tằm
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào