Trúc chi từ kỳ 2 竹枝詞其二
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Hoàng Đình Kiên
Một số bài cùng tác giả
– Tố trung tình - Tụng điếu giả 訴衷情-頌釣者 • Tố trung tình - Người câu cá– Thái tang tử 採桑子
– Trúc chi từ kỳ 1 竹枝詞其一
– Vũ trung đăng Nhạc Dương lâu vọng Quân sơn kỳ 2 雨中登岳陽樓望君山其二 • Trời mưa lên lầu Nhạc Dương nhìn núi Quân Sơn kỳ 2
– Tuý lạc phách - Tô Châu lư môn lưu biệt 醉落魄-蘇州閭門留別 • Tuý lạc phách - Lưu biệt tại đầu xóm ở Tô Châu
浮雲一百八盤縈, 落日四十八度明。 鬼門關外莫言遠, 四海一家皆第兄。
Phù vân nhất bách bát bàn oanh, Lạc nhật tứ thập bát độ minh. Quỷ Môn quan ngoại mạc ngôn viễn, Tứ hải nhất gia giai đệ huynh.
Đường đi như trên mây 108 chỗ uốn khúc, Âm u qua 48 bến mới thấy ánh sáng mặt trời chiều. Ra ngoài Quỷ Môn Quan cũng đừng bảo là xa, Đến đây bốn bể một nhà đều là anh em.
浮雲一百八盤縈, Phù vân nhất bách bát bàn oanh, Đường đi như trên mây 108 chỗ uốn khúc,
落日四十八度明。 Lạc nhật tứ thập bát độ minh. Âm u qua 48 bến mới thấy ánh sáng mặt trời chiều.
鬼門關外莫言遠, Quỷ Môn quan ngoại mạc ngôn viễn, Ra ngoài Quỷ Môn Quan cũng đừng bảo là xa,
四海一家皆第兄。 Tứ hải nhất gia giai đệ huynh. Đến đây bốn bể một nhà đều là anh em.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào