憶昔征南府內遊, 君家東合最淹留。 縱橫聯句長侵曉, 次第看花直到秋。 論舊舉杯先下淚, 傷離臨水更登樓。 相思前路幾回首, 滿眼青山過衛州。

Ức tích chinh nam phủ nội du, Quân gia đông hợp tối yêm lưu. Tung hoành liên cú trường xâm hiểu, Thứ đệ khán hoa trực đáo thu. Luận cựu cử bôi tiên hạ lệ, Thương ly lấm thuỷ cánh đăng lâu. Tương tư tiền lộ kỷ hồi thủ, Mãn nhãn thanh sơn quá Vệ Châu.

憶昔征南府內遊, Ức tích chinh nam phủ nội du,

君家東合最淹留。 Quân gia đông hợp tối yêm lưu.

縱橫聯句長侵曉, Tung hoành liên cú trường xâm hiểu,

次第看花直到秋。 Thứ đệ khán hoa trực đáo thu.

論舊舉杯先下淚, Luận cựu cử bôi tiên hạ lệ,

傷離臨水更登樓。 Thương ly lấm thuỷ cánh đăng lâu.

相思前路幾回首, Tương tư tiền lộ kỷ hồi thủ,

滿眼青山過衛州。 Mãn nhãn thanh sơn quá Vệ Châu.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào