關西諸將揖容光, 獨立營門劍有霜。 知愛魯連歸海上, 肯令王翦在頻陽。 天晴紅幟當山滿, 日暮清笳入塞長。 年少功高人最羨, 漢家壇樹月蒼蒼。

Quan tây chư tướng ấp dung quang, Độc lập doanh môn kiếm hữu sương. Tri ái Lỗ Liên quy hải thượng, Khẳng linh Vương Tiễn tại Tần Dương. Thiên tình hồng xí đương sơn mãn, Nhật mộ thanh già nhập tái trường. Niên thiếu công cao nhân tối tiện, Hán gia đàn thụ nguyệt thương thương.

Các tướng ở Quan Tây về đều mang vẻ khép nép Ông đứng riêng ở cửa dinh, gươm có sương Biết yêu Lỗ Trọng Liên về Hải Thượng Có thể sai khiến Dương Tiễn ở Tần Dương Trời tạnh, cò hồng đang dăng khắp núi Chiều hôm, tiếng kèn trong vang xa vào ải Tuổi trẻ công to, ai nấy rất khen ngợi Ánh trăng vàng soi hàng cây đàn Hán

關西諸將揖容光, Quan tây chư tướng ấp dung quang, Các tướng ở Quan Tây về đều mang vẻ khép nép

獨立營門劍有霜。 Độc lập doanh môn kiếm hữu sương. Ông đứng riêng ở cửa dinh, gươm có sương

知愛魯連歸海上, Tri ái Lỗ Liên quy hải thượng, Biết yêu Lỗ Trọng Liên về Hải Thượng

肯令王翦在頻陽。 Khẳng linh Vương Tiễn tại Tần Dương. Có thể sai khiến Dương Tiễn ở Tần Dương

天晴紅幟當山滿, Thiên tình hồng xí đương sơn mãn, Trời tạnh, cò hồng đang dăng khắp núi

日暮清笳入塞長。 Nhật mộ thanh già nhập tái trường. Chiều hôm, tiếng kèn trong vang xa vào ải

年少功高人最羨, Niên thiếu công cao nhân tối tiện, Tuổi trẻ công to, ai nấy rất khen ngợi

漢家壇樹月蒼蒼。 Hán gia đàn thụ nguyệt thương thương. Ánh trăng vàng soi hàng cây đàn Hán

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào