Tình yêu và hạnh phúc Que serais-je sans toi?
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Louis Aragon
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
tình yêu (1013) thơ phổ nhạc (636) hạnh phúc (53)
Một số bài cùng tác giả
– Ta chào nước Pháp Je vous salue ma France– Hai mươi năm sau Vingt ans après
– Hành khúc Marche française
– Hoa lila và hoa hồng Les lilas et les roses
– Chiến tranh (trích) La guerre (extrait)
Một số bài cùng từ khóa
– Ái khanh hành– Tương tư
– Người hàng xóm
– Một chút tên tôi đối với nàng Что в имени тебе моем
– Một chút tên tôi đối với nàng Что в имени тебе моем
J’ai tout appris de toi sur les choses humaines Et j’ai vu désormais le monde à ta façon J’ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines Comme au passant qui chante on reprend sa chanson J’ai tout appris de toi jusqu’au sens du frisson J’ai tout appris de toi pour ce qui me concerne Qu’il fait jour à midi qu’un ciel peut être bleu Que le bonheur n’est pas un quinquet de taverne Tu m’as pris par la main dans cet enfer moderne Où l’homme ne sait plus ce que c’est qu’être deux Tu m’as pris par la main comme un amant heureux II vient de m’échapper un aveu redoutable Quel verset appelait ce répons imprudent Comme un nageur la mer comme un pied nu le sable Comme un front de dormeur la nappe sur la table L’alouette un miroir la porte l’ouragan La forme de ta main la caresse du gant Le ciel va-t-il vraiment me le tenir à crime Je l’ai dit j’ai vendu mon ombre et mon secret Ce que ressent mon cœur sur la sagesse prime Je l’ai dit sans savoir emporté par la rime Je l’ai dit sans calcul je l’ai dit d’un seul trait De s’être dit heureux qui donc ne blêmirait Le bonheur c’est un mot terriblement amer Quel monstre emprunte ici le masque d’une idée Sa coiffure de sphinx et ses bras de chimère Debout dans les tombeaux des couples qui s’aimèrent Le bonheur comme l’or est un mot clabaudé Il roule sur la dalle avec un bruit de dés Qui parle du bonheur a souvent les yeux tristes N’est-ce pas un sanglot de la déconvenue Une corde brisée aux doigts du guitariste Et pourtant je vous dis que le bonheur existe Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues Terre terre voici ses rades inconnues Croyez-moi ne me croyez pas quand j’en témoigne Ce que je sais du malheur m’en donne le droit Si quand on marche vers le soleil il s’éloigne Si la nuque de l’homme est faite pour la poigne Du bourreau si ses bras sont promis à la croix Le bonheur existe et j’y crois
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào