佳人有約夜重來, 何事吟翁去復回。 得意秋深宜晚菊, 寄懷江上吐新梅。 詩情敢效陽春曲, 酒興當浮綠蟻杯。 叔野最癡歌舞癖, 勸君休負小憐才。

Giai nhân hữu ước dạ trùng lai, Hà sự ngâm ông khứ phục hồi. Đắc ý thu thâm nghi vãn cúc, Ký hoài giang thượng thổ tân mai. Thi tình cảm hiệu Dương xuân khúc, Tửu hứng đương phù Lục nghĩ bôi. Thúc Dã tối si ca vũ phích, Khuyến quân hưu phụ Tiểu Liên tài.

Người đẹp hẹn đêm nay lại đến Việc gì mà thi ông cứ loay hoay tới lui Thích ý ngắm hoa cúc khi trời cuối thu Gửi nỗi nhớ vào cành mai nở bên sông Gảy khúc đàn Dương xuân để tỏ mối tình thơ Uống rượu Lục nghĩ để men hứng tuôn tràn Thúc Giạ rất say mê ca múa Mong anh đừng phụ tài của nàng Tiểu Liên

佳人有約夜重來, Giai nhân hữu ước dạ trùng lai, Người đẹp hẹn đêm nay lại đến

何事吟翁去復回。 Hà sự ngâm ông khứ phục hồi. Việc gì mà thi ông cứ loay hoay tới lui

得意秋深宜晚菊, Đắc ý thu thâm nghi vãn cúc, Thích ý ngắm hoa cúc khi trời cuối thu

寄懷江上吐新梅。 Ký hoài giang thượng thổ tân mai. Gửi nỗi nhớ vào cành mai nở bên sông

詩情敢效陽春曲, Thi tình cảm hiệu Dương xuân khúc, Gảy khúc đàn Dương xuân để tỏ mối tình thơ

酒興當浮綠蟻杯。 Tửu hứng đương phù Lục nghĩ bôi. Uống rượu Lục nghĩ để men hứng tuôn tràn

叔野最癡歌舞癖, Thúc Dã tối si ca vũ phích, Thúc Giạ rất say mê ca múa

勸君休負小憐才。 Khuyến quân hưu phụ Tiểu Liên tài. Mong anh đừng phụ tài của nàng Tiểu Liên

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào