智士仁人未問誰, 樓臺此際望巍巍。 綱常桂海千秋業, 書卷龍城第一基。 黎主江山銅有像, 阮攸文字石傳碑。 可憐梁棟繁華地, 題壁寧無汗漫詩。

Trí sĩ nhân nhân vị vấn thuỳ, Lâu đài thử tế vọng nguy nguy. Cương thường quế hải thiên thu nghiệp, Thư quyển Long Thành đệ nhất ky (cơ). Lê chủ giang sơn đồng hữu tượng, Nguyễn Du văn tự thạch truyền bi. Khả liên lương đống phồn hoa địa, Đề bích ninh vô hãn mạn thi.

Người nhân, bậc trí, chưa hỏi ai Thấy nơi đây lầu đài nguy nga Cơ nghiệp ngàn đời cương thường của nước Việt Đất Thăng Long là nơi xuất phát nền văn học Đất nước của vua Lê có tượng đồng dựng Văn tài của Nguyễn Du có bia khắc thơ Thương thay đất rường cột phồn hoa đô thị Nếu có thơ đề, xin đừng đề thơ hời hợt, viễn vông

智士仁人未問誰, Trí sĩ nhân nhân vị vấn thuỳ, Người nhân, bậc trí, chưa hỏi ai

樓臺此際望巍巍。 Lâu đài thử tế vọng nguy nguy. Thấy nơi đây lầu đài nguy nga

綱常桂海千秋業, Cương thường quế hải thiên thu nghiệp, Cơ nghiệp ngàn đời cương thường của nước Việt

書卷龍城第一基。 Thư quyển Long Thành đệ nhất ky. Đất Thăng Long là nơi xuất phát nền văn học

黎主江山銅有像, Lê chủ giang sơn đồng hữu tượng, Đất nước của vua Lê có tượng đồng dựng

阮攸文字石傳碑。 Nguyễn Du văn tự thạch truyền bi. Văn tài của Nguyễn Du có bia khắc thơ

可憐梁棟繁華地, Khả liên lương đống phồn hoa địa, Thương thay đất rường cột phồn hoa đô thị

題壁寧無汗漫詩。 Đề bích ninh vô hãn mạn thi. Nếu có thơ đề, xin đừng đề thơ hời hợt, viễn vông

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào