Tài hoa thuyết, Giáp Tuất niên thời dư ngũ thập bát tuế 栽花說甲戌年辰余五十八歲 • Chuyện trồng hoa, năm Giáp Tuất ta 58 tuổi
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
久不吟詩不弄琴, 卻教花事每關心。 攀嬌攬嫩非年少, 品綠題紅忘夜深。 我最憐君塵夢遶, 君應笑我歲華侵。 若煩草討封家檄, 樽酒無須雪夜尋。
Cửu bất ngâm thi bất lộng cầm, Khước giao hoa sự mỗi quan tâm. Phàn kiều lãm nộn phi niên thiếu, Phẩm lục đề hồng vong dạ thâm. Ngã tối liên quân trần mộng nhiễu, Quân ưng tiếu ngã tuế hoa xâm. Nhược phiền thảo thảo phong gia hịch, Tôn tửu vô tu tuyết dạ tầm.
Lâu lắm không ngâm thơ, không đánh đàn Nhưng lại bận tâm đến chuyện trồng hoa Xem cành đẹp, nụ non, đời đâu còn trẻ nữa Ngâm thơ, nhắm rượu quên giờ đã quá khuya Ta thương hoa lắm vì phải chìm trong đời trần thế Hoa hãy cười ta trong cảnh tuổi già Nếu cần phải viết thư thăm nhà Uống rượu thì đâu cần gì phải đợi đến đêm khuya tuyết giá
久不吟詩不弄琴, Cửu bất ngâm thi bất lộng cầm, Lâu lắm không ngâm thơ, không đánh đàn
卻教花事每關心。 Khước giao hoa sự mỗi quan tâm. Nhưng lại bận tâm đến chuyện trồng hoa
攀嬌攬嫩非年少, Phàn kiều lãm nộn phi niên thiếu, Xem cành đẹp, nụ non, đời đâu còn trẻ nữa
品綠題紅忘夜深。 Phẩm lục đề hồng vong dạ thâm. Ngâm thơ, nhắm rượu quên giờ đã quá khuya
我最憐君塵夢遶, Ngã tối liên quân trần mộng nhiễu, Ta thương hoa lắm vì phải chìm trong đời trần thế
君應笑我歲華侵。 Quân ưng tiếu ngã tuế hoa xâm. Hoa hãy cười ta trong cảnh tuổi già
若煩草討封家檄, Nhược phiền thảo thảo phong gia hịch, Nếu cần phải viết thư thăm nhà
樽酒無須雪夜尋。 Tôn tửu vô tu tuyết dạ tầm. Uống rượu thì đâu cần gì phải đợi đến đêm khuya tuyết giá
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào