Quá Linh giang 過𤅷江 • Qua sông Gianh
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Khuyến
Một số bài cùng tác giả
– Hội Tây– Cuốc kêu cảm hứng
– Vãn đồng niên Vân Đình tiến sĩ Dương thượng thư 輓同年雲亭進士楊尚書 • Khóc Dương Khuê tiến sĩ làng Vân Đình làm thượng thư là bạn đồng khoa
– Thu vịnh Vịnh mùa thu • Mùa thu ngồi mát ngâm thơ
– Thu điếu Câu cá mùa thu • Mùa thu ngồi mát câu cá • Thu dạ điếu đĩnh
Một số bài cùng từ khóa
– Linh giang vãn diểu 靈江晚眺 • Chiều ngắm cảnh sông Gianh– Về tắm sông xưa
– Độ Đại Linh giang 渡大靈江 • Qua sông Gianh
– Quá Linh giang ngẫu thành 過靈江偶成 • Qua sông Gianh ngẫu nhiên thành thơ
– Linh giang tảo độ 靈江早度 • Sớm đi qua sông Gianh
𤅷水斜陽渡, 為茫一望中。 帆歸雲際盡, 山入海中空。 南北斷千尺, 往來非一蓬。 行人三過此, 毛鬢漸成翁。
Linh thuỷ tà dương độ, Vi mang nhất vọng trung. Phàm quy vân tế tận, Sơn nhập hải trung không. Nam bắc đoạn thiên xích, Vãng lai phi nhất bồng. Hành nhân tam quá thử, Mao mấn tiệm thành ông.
Qua sông Gianh lúc chiều xế, Thoáng nhìn cảnh vật lờ mờ. Cánh buồm về mất hút tận chân mây, Núi nhô ra, chơi vơi giữa biển cả. Bờ bắc, bờ nam cách nhau ngàn thước, Thuyền qua lại vun vút như cỏ bồng. Riêng ta đã ba lần qua đây, Râu tóc đổi thay, dần thành ông lão.
𤅷水斜陽渡, Linh thuỷ tà dương độ, Qua sông Gianh lúc chiều xế,
為茫一望中。 Vi mang nhất vọng trung. Thoáng nhìn cảnh vật lờ mờ.
帆歸雲際盡, Phàm quy vân tế tận, Cánh buồm về mất hút tận chân mây,
山入海中空。 Sơn nhập hải trung không. Núi nhô ra, chơi vơi giữa biển cả.
南北斷千尺, Nam bắc đoạn thiên xích, Bờ bắc, bờ nam cách nhau ngàn thước,
往來非一蓬。 Vãng lai phi nhất bồng. Thuyền qua lại vun vút như cỏ bồng.
行人三過此, Hành nhân tam quá thử, Riêng ta đã ba lần qua đây,
毛鬢漸成翁。 Mao mấn tiệm thành ông. Râu tóc đổi thay, dần thành ông lão.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào