Thay việc trời ra sửa việc đời, Đầu xuân diệu vũ thuận thời trời. Uy dương mừng gặp thánh bình vận, Tộ vững nghìn thu sá kể mười.

Tiêu đề bằng chữ Hán, nghĩa là: Vâng hoạ thơ ngự chế mừng xuân. Chú thích: [1] Tỏ ra uy vũ. [2] Ra oai. [3] Phúc đức. » Có 1 bài cùng chú thích: Phụng thành xuân sắc phú (Nguyễn Giản Thanh)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào