燕山北起高峨峨, 東流易水無停波。 北風蕭蕭築聲切, 昔人於此送荊軻。 圖中匕首非良計, 堪嘆燕丹無遠器。 髑髏空死樊將軍, 日莫秦兵滿燕市。 往事空餘易水寒, 白翎飛下地椒幹。 經過此地對流水, 知爾踟躕馬上看。

Yên sơn bắc khởi cao nga nga, Đông lưu Dịch thuỷ vô đình ba. Bắc phong tiêu tiêu trúc thanh thiết, Tích nhân ư thử tống Kinh Kha. Đồ trung chuỷ thủ phi lương kế, Kham thán Yên Đan vô viễn khí. Độc lâu không tử Phàn tướng quân, Nhật mạc Tần binh mãn Yên thị. Vãng sự không dư Dịch thuỷ hàn, Bạch linh phi há địa tiêu can. Kinh qua thử địa đối lưu thuỷ, Tri nhĩ trì trù mã thượng khan.

燕山北起高峨峨, Yên sơn bắc khởi cao nga nga,

東流易水無停波。 Đông lưu Dịch thuỷ vô đình ba.

北風蕭蕭築聲切, Bắc phong tiêu tiêu trúc thanh thiết,

昔人於此送荊軻。 Tích nhân ư thử tống Kinh Kha.

圖中匕首非良計, Đồ trung chuỷ thủ phi lương kế,

堪嘆燕丹無遠器。 Kham thán Yên Đan vô viễn khí.

髑髏空死樊將軍, Độc lâu không tử Phàn tướng quân,

日莫秦兵滿燕市。 Nhật mạc Tần binh mãn Yên thị.

往事空餘易水寒, Vãng sự không dư Dịch thuỷ hàn,

白翎飛下地椒幹。 Bạch linh phi há địa tiêu can.

經過此地對流水, Kinh qua thử địa đối lưu thuỷ,

知爾踟躕馬上看。 Tri nhĩ trì trù mã thượng khan.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào