舊時明月舊時身, 舊時梅萼新。 舊時月底似梅人, 梅春人不春。 香入夢, 粉成塵, 情多多斷魂。 芙蓉孔雀夜溫溫, 愁痕即淚痕。

Cựu thì minh nguyệt cựu thì thân, Cựu thì mai ngạc tân. Cựu thì nguyệt để tự mai nhân, Mai xuân nhân bất xuân. Hương nhập mộng, Phấn thành trần, Tình đa đa đoạn hồn. Phù dung khổng tước dạ ôn ôn, Sầu ngân tức lệ ngân.

舊時明月舊時身, Cựu thì minh nguyệt cựu thì thân,

舊時梅萼新。 Cựu thì mai ngạc tân.

舊時月底似梅人, Cựu thì nguyệt để tự mai nhân,

梅春人不春。 Mai xuân nhân bất xuân.

香入夢, Hương nhập mộng,

粉成塵, Phấn thành trần,

情多多斷魂。 Tình đa đa đoạn hồn.

芙蓉孔雀夜溫溫, Phù dung khổng tước dạ ôn ôn,

愁痕即淚痕。 Sầu ngân tức lệ ngân.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào