Ngẫu tác 偶作
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:07
齊門鼓瑟無人問, 吳市吹簫有客尋。 簫瑟不關工與拙, 只關辰尚作方針。
Tề môn cổ sắt vô nhân vấn Ngô thị xuy tiêu hữu khách tầm Tiêu sắt bất quan công dữ chuyết Chỉ quan thời thượng tác phương châm
Đánh trống thổi kèn trước cửa Tề chẳng ai hỏi han Thổi tiêu ở chợ Ngô có người tìm đến Kèn sáo không cần hay hoặc dở Chỉ nên từ sớm lo lắng bày định kế hoạch
齊門鼓瑟無人問, Tề môn cổ sắt vô nhân vấn Đánh trống thổi kèn trước cửa Tề chẳng ai hỏi han
吳市吹簫有客尋。 Ngô thị xuy tiêu hữu khách tầm Thổi tiêu ở chợ Ngô có người tìm đến
簫瑟不關工與拙, Tiêu sắt bất quan công dữ chuyết Kèn sáo không cần hay hoặc dở
只關辰尚作方針。 Chỉ quan thời thượng tác phương châm Chỉ nên từ sớm lo lắng bày định kế hoạch
Lời tác giả: “Ký lục cử nhân thời kỳ” 記錄舉人辰期 (Thơ làm trong thời kỳ đậu Cử nhân giữ chức Ký lục).
Chú thích:
[1]
Xưa Ngũ Tử Tư 伍子胥 đến chợ Ngô, hết tiền nên phải thổi sáo kiếm tiền ăn cơm; chỉ anh hùng mạt vận, kẻ sa cơ, hết thời.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào