古戍饑烏集, 荒城野雉飛。 何年劫火剩殘灰。 試看英雄碧血, 滿龍堆。 玉帳空分壘, 金笳已罷吹。 東風回首盡成非。 不道興亡命也, 豈人為?

Cổ thú cơ ô tập, Hoang thành dã trĩ phi. Hà niên kiếp hoả thặng tàn hôi. Thí khán anh hùng bích huyết, Mãn Long Đôi. Ngọc trướng không phân luỹ, Kim già dĩ bãi xuy. Đông phong hồi thủ tận thành phi. Bất đạo hưng vong mệnh dã, Khởi nhân vi?

古戍饑烏集, Cổ thú cơ ô tập,

荒城野雉飛。 Hoang thành dã trĩ phi.

何年劫火剩殘灰。 Hà niên kiếp hoả thặng tàn hôi.

試看英雄碧血, Thí khán anh hùng bích huyết,

滿龍堆。 Mãn Long Đôi.

玉帳空分壘, Ngọc trướng không phân luỹ,

金笳已罷吹。 Kim già dĩ bãi xuy.

東風回首盡成非。 Đông phong hồi thủ tận thành phi.

不道興亡命也, Bất đạo hưng vong mệnh dã,

豈人為? Khởi nhân vi?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào