廿餘年事紀瓜城, 宦況相逢值妙齡。 山斗盛傳君品價, 鶴琴初做我功名。 隨風幾度飄蓬迹, 剪燭今朝舊雨情。 顧盼籬邊無長物, 黃花白髮喜先生。

Chấp dư niên sự kỷ Qua thành, Hoạn huống tương phùng trị diệu linh. Sơn đẩu thịnh truyền quân phẩm giá, Hạc cầm sơ tố ngã công danh. Tuỳ phong kỷ độ phiêu bồng tích, Tiễn chúc kim triêu cựu vũ tình. Cố phán ly biên vô trưởng vật, Hoàng hoa bạch phát hỷ tiên sinh.

Nhớ lại hơn hai mươi năm trước ở thành Qua Gặp nhau khi còn trẻ, cùng trong cảnh làm quan Tiếng tăm ông đã vang dậy khắp nơi Còn tôi thì mới tập tễnh vào quan trường bằng thơ nhạc Bao lần ghi vết cỏ bồng phiêu bạt theo gió thổi Hôm nay cùng bạn cũ chong nến hàn huyên tâm sự Ngoảnh nhìn bên hàng rào không tìm ra vật gì để làm quà Chỉ có hoa cúc vàng và ông lão tóc bạc mừng đón ông

廿餘年事紀瓜城, Chấp dư niên sự kỷ Qua thành, Nhớ lại hơn hai mươi năm trước ở thành Qua

宦況相逢值妙齡。 Hoạn huống tương phùng trị diệu linh. Gặp nhau khi còn trẻ, cùng trong cảnh làm quan

山斗盛傳君品價, Sơn đẩu thịnh truyền quân phẩm giá, Tiếng tăm ông đã vang dậy khắp nơi

鶴琴初做我功名。 Hạc cầm sơ tố ngã công danh. Còn tôi thì mới tập tễnh vào quan trường bằng thơ nhạc

隨風幾度飄蓬迹, Tuỳ phong kỷ độ phiêu bồng tích, Bao lần ghi vết cỏ bồng phiêu bạt theo gió thổi

剪燭今朝舊雨情。 Tiễn chúc kim triêu cựu vũ tình. Hôm nay cùng bạn cũ chong nến hàn huyên tâm sự

顧盼籬邊無長物, Cố phán ly biên vô trưởng vật, Ngoảnh nhìn bên hàng rào không tìm ra vật gì để làm quà

黃花白髮喜先生。 Hoàng hoa bạch phát hỷ tiên sinh. Chỉ có hoa cúc vàng và ông lão tóc bạc mừng đón ông

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào