古柏蒼松伴翠樓, 艷談名世有名流。 卜居此地非無意, 茅土相鄰內贊侯。

Cổ bách thương tùng bạn thuý lâu, Diễm đàm danh thế hữu danh lưu. Bốc cư thử địa phi vô ý, Mao thổ tương lân Nội tán hầu.

Cây bách lớn, tùng xanh mọc cạnh bên ngôi lầu xanh đẹp Có người nổi tiếng dòng dõi con nhà danh giá Đến sống ở chốn nầy không phải là không có dụng ý Đất vườn nhà cửa gần lăng mộ của Nội tán hầu

古柏蒼松伴翠樓, Cổ bách thương tùng bạn thuý lâu, Cây bách lớn, tùng xanh mọc cạnh bên ngôi lầu xanh đẹp

艷談名世有名流。 Diễm đàm danh thế hữu danh lưu. Có người nổi tiếng dòng dõi con nhà danh giá

卜居此地非無意, Bốc cư thử địa phi vô ý, Đến sống ở chốn nầy không phải là không có dụng ý

茅土相鄰內贊侯。 Mao thổ tương lân Nội tán hầu. Đất vườn nhà cửa gần lăng mộ của Nội tán hầu

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào