Ký nhân kỳ 2 寄人其二 • Gửi bạn kỳ 2
Một số bài cùng tác giả
– Hồ điệp nhi 蝴蝶兒 • Con bươm bướm– Thu vãn quá Động Đình 秋晚過洞庭 • Chiều thu qua hồ Động Đình
– Ký nhân kỳ 1 寄人其一 • Gửi bạn kỳ 1
– Giang thành tử kỳ 2 江城子其二
– Kinh cựu du 經舊遊 • Qua chốn chơi xưa
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 09:40
酷憐風月為多情, 還到春時別恨生。 倚柱尋思倍惆悵, 一場春夢不分明。
Khốc liên phong nguyệt vị đa tình, Hoàn đáo xuân thì biệt hận sinh. Ỷ trụ tầm tư bội trù trướng, Nhất trường xuân mộng bất phân minh.
Rất thương cho trăng gió đa tình Trở lại thời xuân lại sinh ra hận chia ly Dựa trụ tìm ý càng thêm buồn bã Như giữa một vùng chiêm bao không thể phân biệt được.
酷憐風月為多情, Khốc liên phong nguyệt vị đa tình, Rất thương cho trăng gió đa tình
還到春時別恨生。 Hoàn đáo xuân thì biệt hận sinh. Trở lại thời xuân lại sinh ra hận chia ly
倚柱尋思倍惆悵, Ỷ trụ tầm tư bội trù trướng, Dựa trụ tìm ý càng thêm buồn bã
一場春夢不分明。 Nhất trường xuân mộng bất phân minh. Như giữa một vùng chiêm bao không thể phân biệt được.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào