Kinh trập nhị nguyệt tiết 驚蟄二月節 • Kinh trập tháng Hai
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyên Chẩn
Một số bài cùng tác giả
– Tây quy tuyệt cú kỳ 2 西歸絕句其二 • Bài tuyệt cú khi về tây kỳ 2– Thù Lạc Thiên “Tần mộng Vi Chi” 酬樂天頻夢微之 • Đáp bài “Thường mộng thấy Vi Chi” của Lạc Thiên
– Chức phụ từ 織婦詞 • Người đàn bà dệt
– Tuý đề Đông Vũ 醉題東武 • Say rượu đề thơ cửa Đông Vũ
– Vũ thuỷ chính nguyệt trung 雨水正月中 • Vũ thuỷ tháng giêng
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 11:15
陽氣初驚蟄, 韶光大地周。 桃花開蜀錦, 鷹老化春鳩。 時候爭催迫, 萌芽互矩修。 人間務生事, 耕種滿田疇。
Dương khí sơ kinh trập, Thiều quang đại địa chu. Đào hoa khai Thục cẩm, Ưng lão hoá xuân cưu. Thời hậu tranh thôi bách, Manh nha hỗ củ tu. Nhân gian vụ sinh sự, Canh chủng mãn điền trù.
陽氣初驚蟄, Dương khí sơ kinh trập,
韶光大地周。 Thiều quang đại địa chu.
桃花開蜀錦, Đào hoa khai Thục cẩm,
鷹老化春鳩。 Ưng lão hoá xuân cưu.
時候爭催迫, Thời hậu tranh thôi bách,
萌芽互矩修。 Manh nha hỗ củ tu.
人間務生事, Nhân gian vụ sinh sự,
耕種滿田疇。 Canh chủng mãn điền trù.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào