Kinh lịch Phan Cần Giang đông dạ chu phóng biệt hậu thị dĩ thi bộ vận dĩ đáp 經歷潘勤江冬夜舟訪別後示以詩步韻以答 • Quan kinh lịch Phan Cần Giang đêm đông chèo thuyền đến thăm, lúc về tặng bài thơ, hoạ vần đáp lại
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
相逢一笑繫心思, 雲水泥情只自知。 正值夜深愁雪鬢, 忽教庭外睹芝眉。 交談月下心心許, 惜別江干步步遲。 勝似子猷舟赴剡, 尚期雞黍約相依。
Tương phùng nhất tiếu hệ tâm tư, Vân thuỷ nê tình chỉ tự tri. Chánh trị dạ thâm sầu tuyết mấn, Hốt giao đình ngoại đổ chi my. Giao đàm nguyệt hạ tâm tâm hứa, Tích biệt giang can bộ bộ trì. Thắng tự Tử Du châu phó Diệm, Thượng kỳ kê thử ước tương y.
Gặp nhau rồi vấn vương vì dáng ai cười Tình mây nước giữa ông và tôi nào ai biết Đang lúc khuya sầu vì tóc mai đã điểm bạc Bỗng thấy bóng bạn đến thăm ở ngoài sân Hàn huyên tâm sự dưới trăng thật là tương đắc Chia tay bên sông, bước đi còn bịn rịn Còn hơn cảnh Tử Du chèo thuyền về đất Diệm Hẹn gặp lần sau khi gà vịt khoai lúa đầy đủ thì sẽ gặp lại nhau
相逢一笑繫心思, Tương phùng nhất tiếu hệ tâm tư, Gặp nhau rồi vấn vương vì dáng ai cười
雲水泥情只自知。 Vân thuỷ nê tình chỉ tự tri. Tình mây nước giữa ông và tôi nào ai biết
正值夜深愁雪鬢, Chánh trị dạ thâm sầu tuyết mấn, Đang lúc khuya sầu vì tóc mai đã điểm bạc
忽教庭外睹芝眉。 Hốt giao đình ngoại đổ chi my. Bỗng thấy bóng bạn đến thăm ở ngoài sân
交談月下心心許, Giao đàm nguyệt hạ tâm tâm hứa, Hàn huyên tâm sự dưới trăng thật là tương đắc
惜別江干步步遲。 Tích biệt giang can bộ bộ trì. Chia tay bên sông, bước đi còn bịn rịn
勝似子猷舟赴剡, Thắng tự Tử Du châu phó Diệm, Còn hơn cảnh Tử Du chèo thuyền về đất Diệm
尚期雞黍約相依。 Thượng kỳ kê thử ước tương y. Hẹn gặp lần sau khi gà vịt khoai lúa đầy đủ thì sẽ gặp lại nhau
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào