謝公最小偏憐女, 自嫁黔婁百事乖。 顧我無衣搜藎篋, 泥他沽酒拔金釵。 野蔬充膳甘長藿, 落葉添薪仰古槐。 今日俸錢過十萬, 與君營奠復營齋。

Tạ công tối tiểu thiên liên nữ, Tự giá Kiềm Lâu bách sự quai. Cố ngã vô y sưu tẫn khiếp, Nê tha cô tửu bạt kim thoa. Dã sơ sung thiện cam trường hoắc, Lạc diệp thiêm tân ngưỡng cổ hoè. Kim nhật bổng tiền quá thập vạn, Dữ quân doanh điện phục doanh trai.

Con gái yêu bé bỏng nhà ông họ Tạ, Gả cho chàng Kiềm Lâu trăm sự đều khó khăn! Nhìn ta không áo, nàng mở rương lục tìm, Biết ta thèm rượu nàng gỡ thoa bán đổi. Sẵn rau đồng, bữa ăn thêm vị hoắc ngọt ngào, Lá rụng thay củi, ngửa trông cây hoè cằn cỗi. Ngày nay, tiền lương có hơn mười vạn, Chỉ còn vì nàng bày cỗ chay cúng tế!

謝公最小偏憐女, Tạ công tối tiểu thiên liên nữ, Con gái yêu bé bỏng nhà ông họ Tạ,

自嫁黔婁百事乖。 Tự giá Kiềm Lâu bách sự quai. Gả cho chàng Kiềm Lâu trăm sự đều khó khăn!

顧我無衣搜藎篋, Cố ngã vô y sưu tẫn khiếp, Nhìn ta không áo, nàng mở rương lục tìm,

泥他沽酒拔金釵。 Nê tha cô tửu bạt kim thoa. Biết ta thèm rượu nàng gỡ thoa bán đổi.

野蔬充膳甘長藿, Dã sơ sung thiện cam trường hoắc, Sẵn rau đồng, bữa ăn thêm vị hoắc ngọt ngào,

落葉添薪仰古槐。 Lạc diệp thiêm tân ngưỡng cổ hoè. Lá rụng thay củi, ngửa trông cây hoè cằn cỗi.

今日俸錢過十萬, Kim nhật bổng tiền quá thập vạn, Ngày nay, tiền lương có hơn mười vạn,

與君營奠復營齋。 Dữ quân doanh điện phục doanh trai. Chỉ còn vì nàng bày cỗ chay cúng tế!

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào