Hựu đáp hoạ Ái Hoa tiên sinh tái xướng nguyên vận 又答和愛花先生再唱原韻 • Đáp hoạ lần nữa thơ ông Ái Hoa
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
Đăng bởi Admin
vào 17/03/2026 08:18
聽琴朗誦愛花詩, 人是新知似故知。 惜別數杯微醉後, 蘭亭絕唱憶羲之。
Thính cầm lãng tụng Ái Hoa thi, Nhân thị tân tri tự cố tri. Tích biệt sổ bôi vi tuý hậu, Lan Đình tuyệt xướng ức Hy Chi.
Nghe tiếng đàn, tiếng ngâm của ông Ái Hoa Vừa mới biết nhau, như đã thân nhau từ lâu Uống vài chén rượu say chia tay, rồi sau này Vắng tiếng ngâm ở đình thơ, nhớ đến Hy Chi
聽琴朗誦愛花詩, Thính cầm lãng tụng Ái Hoa thi, Nghe tiếng đàn, tiếng ngâm của ông Ái Hoa
人是新知似故知。 Nhân thị tân tri tự cố tri. Vừa mới biết nhau, như đã thân nhau từ lâu
惜別數杯微醉後, Tích biệt sổ bôi vi tuý hậu, Uống vài chén rượu say chia tay, rồi sau này
蘭亭絕唱憶羲之。 Lan Đình tuyệt xướng ức Hy Chi. Vắng tiếng ngâm ở đình thơ, nhớ đến Hy Chi
Chú thích:
[1]
Chỉ nơi hội họp của các bạn thơ văn. Tích Vương Hi Chi 王羲之 đời Đông Tấn họp bạn thơ với Tạ An 謝安, Tôn Xước 孫綽 ở Lan Đình, huyện Sơn Âm, nay thuộc tỉnh Triết Giang.
» Có
5
bài cùng chú thích:
Của kho vô tận
(Nguyễn Quý Tân)
Đằng Vương các tự
(Vương Bột)
Hoạ Loan Giang hiệp tá Đỗ Phú Túc tướng công đề tặng nguyên vận
(Nguyễn Phúc Ưng Bình)
Thượng Tị tương quá Kim Lăng
(Cung Đỉnh Tư)
Trăng thu dọi cây sân
(Lê Thánh Tông)
[2]
Ở đây chỉ đến ông bạn Ái Hoa.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào