風流北海漫稱賢, 杯酒江頭億舊年。 星斗光寒空鳥道, 煙波寂靜有漁船。 陳思未老文章趣, 蘇小長誇粉黛緣。 古寺鐘聲敲小月, 君心我意共團圓。

Phong lưu Bắc Hải mạn xưng hiền, Bôi tửu giang đầu ức cựu niên. Tinh đẩu quang hàn không điểu đạo, Yên ba tịch tĩnh hữu ngư thuyền. Trần Tư vị lão văn chương thú, Tô Tiểu trường khoa phấn đại duyên. Cổ tự chung thanh xao tiểu nguyệt, Quân tâm ngã ý cộng đoàn viên.

Nổi tiếng hiền sĩ phong lưu ở Bắc Hải Bên bến sông nâng ly rượu uống, nhớ chuyện năm xưa Sao trời lẻ tẻ ánh chiều mờ lạnh chim vắng bóng Sông nước mờ sương có bóng thuyền chài Trần Tư chưa già còn vui thú văn chương Tô tiểu muội thường khoe duyên son phấn Tiếng chuông chùa cổ vọng lại lúc trời lên trăng non Lòng bác ý tôi hai ta cùng vui sum họp

風流北海漫稱賢, Phong lưu Bắc Hải mạn xưng hiền, Nổi tiếng hiền sĩ phong lưu ở Bắc Hải

杯酒江頭億舊年。 Bôi tửu giang đầu ức cựu niên. Bên bến sông nâng ly rượu uống, nhớ chuyện năm xưa

星斗光寒空鳥道, Tinh đẩu quang hàn không điểu đạo, Sao trời lẻ tẻ ánh chiều mờ lạnh chim vắng bóng

煙波寂靜有漁船。 Yên ba tịch tĩnh hữu ngư thuyền. Sông nước mờ sương có bóng thuyền chài

陳思未老文章趣, Trần Tư vị lão văn chương thú, Trần Tư chưa già còn vui thú văn chương

蘇小長誇粉黛緣。 Tô Tiểu trường khoa phấn đại duyên. Tô tiểu muội thường khoe duyên son phấn

古寺鐘聲敲小月, Cổ tự chung thanh xao tiểu nguyệt, Tiếng chuông chùa cổ vọng lại lúc trời lên trăng non

君心我意共團圓。 Quân tâm ngã ý cộng đoàn viên. Lòng bác ý tôi hai ta cùng vui sum họp

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào