Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 1 古風(憫農)其一 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 1
Thể thơ: Chưa phân loại
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
thôn quê (16) lao động (140) nhà nông (117)
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
thôn quê (16) lao động (140) nhà nông (117)
Một số bài cùng tác giả
– Quy Sơn tự ngư trì kỳ 2 龜山寺魚池其二 • Ao cá chùa Quy Sơn kỳ 2– Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 2 古風(憫農)其二 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 2
– Khước nhập Tứ khẩu 卻入泗口 • Tới của sông Tứ
– Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 2 古風(憫農)其二 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 2
– Văn viên 聞猿 • Nghe tiếng vượn
Một số bài cùng từ khóa
– Chân quê– Ngồi chợ
– Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 2 古風(憫農)其二 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 2
– Xuân nhật thôn cư 春日村居 • Ngày xuân ở nông thôn
– Cổ phong (Mẫn nông) kỳ 2 古風(憫農)其二 • Cổ phong (Nhớ cảnh làm ruộng) kỳ 2
Đăng bởi Admin
vào 16/03/2026 19:33
春種一粒粟, 秋收萬顆子。 四海無閑田, 農夫猶餓死。
Xuân chủng nhất lạp túc, Thu thâu vạn khoả tử. Tứ hải vô nhàn điền, Nông phu do ngã tử.
Ngày xuân gieo một hạt thóc Mùa thu thu hoạch vạn hạt Khắp nơi không có ruộng bỏ không (Mà) nông phu vẫn chết vì đói.
春種一粒粟, Xuân chủng nhất lạp túc, Ngày xuân gieo một hạt thóc
秋收萬顆子。 Thu thâu vạn khoả tử. Mùa thu thu hoạch vạn hạt
四海無閑田, Tứ hải vô nhàn điền, Khắp nơi không có ruộng bỏ không
農夫猶餓死。 Nông phu do ngã tử. (Mà) nông phu vẫn chết vì đói.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào