鴻山九十九高峰, 山外名山又幾重。 春雨秋霜花草夢, 可憐松柏耐寒冬。

Hồng sơn cửu thập cửu cao phong, Sơn ngoại danh sơn hựu kỷ trùng. Xuân vũ thu sương hoa thảo mộng, Khả liên tùng bách nại hàn đông.

Dãy Hồng Lĩnh chín mươi chín ngọn núi cao Trùng điệp những ngọn núi nổi tiếng Hoa cỏ đều thấm nhuần mưa xuân sương thu Chỉ tội nghiệp bách tùng chịu đựng lạnh lẽo mùa đông

鴻山九十九高峰, Hồng sơn cửu thập cửu cao phong, Dãy Hồng Lĩnh chín mươi chín ngọn núi cao

山外名山又幾重。 Sơn ngoại danh sơn hựu kỷ trùng. Trùng điệp những ngọn núi nổi tiếng

春雨秋霜花草夢, Xuân vũ thu sương hoa thảo mộng, Hoa cỏ đều thấm nhuần mưa xuân sương thu

可憐松柏耐寒冬。 Khả liên tùng bách nại hàn đông. Chỉ tội nghiệp bách tùng chịu đựng lạnh lẽo mùa đông

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào