望穿缺處世間奇, 堪羨騷翁大眼姿。 二七鍊成丹桂後, 十全大補月中醫。

Vọng xuyên khuyết xứ thế gian kỳ, Kham tiện tao ông đại nhãn ti (tư). Nhị thất luyện thành đơn quế hậu, Thập toàn đại bổ nguyệt trung y.

Thông thấu chỗ khuyết, đáng gọi là người kỳ lạ trên thế gian Chỉ có ông là người tao nhã, có tầm nhìn rộng, mới làm được việc đó Sau ngày mồng bảy tháng bảy, quế đỏ luyện thành Thì có đủ thuốc mà bổ thang Thập toàn đại bổ cho trăng thì đến giữa tháng trăng tròn đầy không còn chỗ khuyết nữa

望穿缺處世間奇, Vọng xuyên khuyết xứ thế gian kỳ, Thông thấu chỗ khuyết, đáng gọi là người kỳ lạ trên thế gian

堪羨騷翁大眼姿。 Kham tiện tao ông đại nhãn ti. Chỉ có ông là người tao nhã, có tầm nhìn rộng, mới làm được việc đó

二七鍊成丹桂後, Nhị thất luyện thành đơn quế hậu, Sau ngày mồng bảy tháng bảy, quế đỏ luyện thành

十全大補月中醫。 Thập toàn đại bổ nguyệt trung y. Thì có đủ thuốc mà bổ thang Thập toàn đại bổ cho trăng thì đến giữa tháng trăng tròn đầy không còn chỗ khuyết nữa

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào