Đáp hoạ Hồ Triệu Khanh vãng Nha Trang trị điền nghiệp nguyên vận 答和胡趙卿往芽莊治田業原韻 • Hoạ đáp lại thơ ông Hồ Triệu Khanh đi Nha Trang lo việc ruộng nương
Một số bài cùng tác giả
– Kỷ niệm các bậc danh nhân– Quang cảnh ngày xuân trên đường Vỹ Dạ
– Thứ Mính Viên Huỳnh tiên sinh Nhâm Ngọ nguyên đán thí bút nguyên vận tự thuật 次茗園黃先生壬午元旦試筆原韻自述 • Hoạ theo vần thơ khai bút đầu năm năm Nhâm Ngọ của ông Mính Viên họ Huỳnh
– Bức tranh mỹ nhơn
– Nhâm Tuất cửu nhật du Long Đại sơn 壬戌九日遊隆代山 • Ngày mồng chín năm Nhâm Tuất lên chơi núi Long Đại
君侯再補味經詩, 南嶺棲閒地既菑。 數曲渭城人去後, 五更關塞夢來時。 耘耡但願多新趣, 筆硯何愁少故知。 一路吟鞭一回首, 向陽花草共傾葵。
Quân hầu tái bổ vị kinh thi, Nam lĩnh thê nhàn địa ký chuy. Sổ khúc Vị Thành nhân khứ hậu, Ngũ canh quan tái mộng lai thì. Vân sừ đãn nguyện đa tân thú, Bút nghiễn hà sầu thiểu cố tri. Nhất lộ ngâm tiên nhất hồi thủ, Hướng dương hoa thảo cộng khuynh quỳ.
Lại được bổ đi làm quan mà thơ văn đầy mình Nhàn hạ ở phương trời phía Nam làm rẫy Chia tay sau khi hát khúc ca “Vị Thành” từ biệt Đêm khuya dài nôn nao mơ nhớ người ở phương xa Mong việc cấy cày có nhiều chuyện vui thú Chuyện bút nghiên thì lo gì thiếu bè bạn Cứ ngâm vang thơ văn, khi quay đầu nhìn lại Cỏ cây đều theo hoa quỳ quay về hướng mặt trời
君侯再補味經詩, Quân hầu tái bổ vị kinh thi, Lại được bổ đi làm quan mà thơ văn đầy mình
南嶺棲閒地既菑。 Nam lĩnh thê nhàn địa ký chuy. Nhàn hạ ở phương trời phía Nam làm rẫy
數曲渭城人去後, Sổ khúc Vị Thành nhân khứ hậu, Chia tay sau khi hát khúc ca “Vị Thành” từ biệt
五更關塞夢來時。 Ngũ canh quan tái mộng lai thì. Đêm khuya dài nôn nao mơ nhớ người ở phương xa
耘耡但願多新趣, Vân sừ đãn nguyện đa tân thú, Mong việc cấy cày có nhiều chuyện vui thú
筆硯何愁少故知。 Bút nghiễn hà sầu thiểu cố tri. Chuyện bút nghiên thì lo gì thiếu bè bạn
一路吟鞭一回首, Nhất lộ ngâm tiên nhất hồi thủ, Cứ ngâm vang thơ văn, khi quay đầu nhìn lại
向陽花草共傾葵。 Hướng dương hoa thảo cộng khuynh quỳ. Cỏ cây đều theo hoa quỳ quay về hướng mặt trời
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào