Đăng Ngũ Hành sơn lưu đề 登五行山留題 • Lên núi Ngũ Hành lưu đề
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Khuyến
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
núi (67) núi cao (28) Ngũ Hành sơn (15)
Một số bài cùng tác giả
– Hội Tây– Cuốc kêu cảm hứng
– Vãn đồng niên Vân Đình tiến sĩ Dương thượng thư 輓同年雲亭進士楊尚書 • Khóc Dương Khuê tiến sĩ làng Vân Đình làm thượng thư là bạn đồng khoa
– Thu vịnh Vịnh mùa thu • Mùa thu ngồi mát ngâm thơ
– Thu điếu Câu cá mùa thu • Mùa thu ngồi mát câu cá • Thu dạ điếu đĩnh
Một số bài cùng từ khóa
– Bạch Diêm sơn 白鹽山 • Núi Bạch Diêm– Phụng Hoàng sơn 鳳凰山 • Núi Phượng Hoàng
– Dục Thuý sơn 浴翠山 • Núi Dục Thuý
– Đăng Bảo Đài sơn 登寶臺山 • Lên núi Bảo Đài
– Đăng Liễu Châu Nga Sơn 登柳州峨山 • Lên núi Nga Sơn ở Liễu Châu
五行秀色鬱岧嶢, 海上三神定不遙。 日月九天迴洞口, 波濤萬里蕩山腰。 晴空石壁生寒雨, 夜半鐘聲落嫩潮。 覽此江山奇勝絕, 坐教塊礧一時消。
Ngũ Hành tú sắc uất thiều nghiêu, Hải thượng tam thần định bất dao. Nhật nguyệt cửu thiên hồi động khẩu, Ba đào vạn lý đãng sơn yêu. Tình không thạch bích sinh hàn vũ, Dạ bán chung thanh lạc nộn triều. Lãm thử giang sơn kỳ thắng tuyệt, Toạ giao khối lôi nhất thì tiêu.
Vẻ đẹp núi Ngũ Hành rậm rạp tít trên cao, Ba vị thần trên biển yên vị không xa. Bầu trời bao la ngoài cửa động mặt trăng mặt trời chạy vòng quanh, Nghìn dặm sóng bát ngát vỗ bên sườn núi. Trời quang vách đá sinh mưa lạnh, Nửa đêm tiếng chuông rơi xuống ngọn triều mới lên. Ngắm cảnh non sông đẹp tuyệt kỳ nơi đây, Bỗng chốc mọi uất kết trong lòng đều tan biến.
五行秀色鬱岧嶢, Ngũ Hành tú sắc uất thiều nghiêu, Vẻ đẹp núi Ngũ Hành rậm rạp tít trên cao,
海上三神定不遙。 Hải thượng tam thần định bất dao. Ba vị thần trên biển yên vị không xa.
日月九天迴洞口, Nhật nguyệt cửu thiên hồi động khẩu, Bầu trời bao la ngoài cửa động mặt trăng mặt trời chạy vòng quanh,
波濤萬里蕩山腰。 Ba đào vạn lý đãng sơn yêu. Nghìn dặm sóng bát ngát vỗ bên sườn núi.
晴空石壁生寒雨, Tình không thạch bích sinh hàn vũ, Trời quang vách đá sinh mưa lạnh,
夜半鐘聲落嫩潮。 Dạ bán chung thanh lạc nộn triều. Nửa đêm tiếng chuông rơi xuống ngọn triều mới lên.
覽此江山奇勝絕, Lãm thử giang sơn kỳ thắng tuyệt, Ngắm cảnh non sông đẹp tuyệt kỳ nơi đây,
坐教塊礧一時消。 Toạ giao khối lôi nhất thì tiêu. Bỗng chốc mọi uất kết trong lòng đều tan biến.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào