錦繡雲山雨後情, 攜壺與客上孤亭。 三春柳共千葩綠, 一色湖連疊嶂青。 鸚鵡枝頭聲斷續, 風雲紙上筆縱橫。 並遊此會多才俊, 人傑從來看地靈。

Cẩm tú vân sơn vũ hậu tình, Huề hồ dữ khách thướng cô đình. Tam xuân liễu cộng thiên ba lục, Nhất sắc hồ liên điệp chướng thanh. Anh vũ chi đầu thanh đoạn tục, Phong vân chỉ thượng bút tung hoành. Tịnh du thử hội đa tài tuấn, Nhân kiệt tòng lai khán địa linh.

Sau mưa tạnh núi mây như gấm như vóc Đeo bầu rượu cùng khách lên ngôi đình lẻ loi Liễu xuân hoà vẻ xanh cùng ngàn hoa Hồ liền một màu biếc với rặng núi trùng điệp Tiếng chim anh vũ hót khi đứt khi nối ở đầu cành Ngọn bút tung hoành như gió như mây trên mặt giấy Cùng đi chơi chuyến này có nhiều bậc tài tuấn Xưa nay ở nơi đất thiêng ắt có người giỏi

錦繡雲山雨後情, Cẩm tú vân sơn vũ hậu tình, Sau mưa tạnh núi mây như gấm như vóc

攜壺與客上孤亭。 Huề hồ dữ khách thướng cô đình. Đeo bầu rượu cùng khách lên ngôi đình lẻ loi

三春柳共千葩綠, Tam xuân liễu cộng thiên ba lục, Liễu xuân hoà vẻ xanh cùng ngàn hoa

一色湖連疊嶂青。 Nhất sắc hồ liên điệp chướng thanh. Hồ liền một màu biếc với rặng núi trùng điệp

鸚鵡枝頭聲斷續, Anh vũ chi đầu thanh đoạn tục, Tiếng chim anh vũ hót khi đứt khi nối ở đầu cành

風雲紙上筆縱橫。 Phong vân chỉ thượng bút tung hoành. Ngọn bút tung hoành như gió như mây trên mặt giấy

並遊此會多才俊, Tịnh du thử hội đa tài tuấn, Cùng đi chơi chuyến này có nhiều bậc tài tuấn

人傑從來看地靈。 Nhân kiệt tòng lai khán địa linh. Xưa nay ở nơi đất thiêng ắt có người giỏi

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào