Tự động trung xuất du Thuý Sơn 自峝中出遊翆山 • Từ trong động ra chơi núi Thuý
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Phạm Văn Nghị
Một số bài cùng tác giả
– Sở Khanh bài 2– Thuý Sơn cúc 翆山菊 • Cúc núi Thuý
– Vịnh tượng chùa Cổ Lễ bài 1
– Đề động Liên Hoa
– Xuân nhật tự thuật 春日自述 • Ngày xuân tự thuật
少年遊翆山, 慨慕張升甫。 一官今老矣, 歸作蓮峝主。 蓮峝幽且蔓, 是以車馬稀。 佳處雖或異, 風月共依依。
Thiếu niên du Thuý Sơn, Khái mộ Trương Thăng Phủ. Nhất quan kim lão hĩ, Quy tác Liên động chủ. Liên động u thả mạn, Thị dĩ xa mã hy. Giai xứ tuy hoặc dị, Phong nguyệt cộng y y.
Thuở trẻ tôi đã từng lên chơi núi Thuý Lòng vẫn kính mộ ông Trương Thăng Phủ Ra làm quan nay đã già rồi Về làm chủ nhân ở động Liên Hoa Động Liên Hoa vừa thanh vừa sâu Cho nên ít ngựa xe lại qua Cảnh đẹp tuy có khác với núi Thuý Nhưng trăng gió cùng tươi đẹp như nhau
少年遊翆山, Thiếu niên du Thuý Sơn, Thuở trẻ tôi đã từng lên chơi núi Thuý
慨慕張升甫。 Khái mộ Trương Thăng Phủ. Lòng vẫn kính mộ ông Trương Thăng Phủ
一官今老矣, Nhất quan kim lão hĩ, Ra làm quan nay đã già rồi
歸作蓮峝主。 Quy tác Liên động chủ. Về làm chủ nhân ở động Liên Hoa
蓮峝幽且蔓, Liên động u thả mạn, Động Liên Hoa vừa thanh vừa sâu
是以車馬稀。 Thị dĩ xa mã hy. Cho nên ít ngựa xe lại qua
佳處雖或異, Giai xứ tuy hoặc dị, Cảnh đẹp tuy có khác với núi Thuý
風月共依依。 Phong nguyệt cộng y y. Nhưng trăng gió cùng tươi đẹp như nhau
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào