Как живется вам с другою, -- Проще ведь? -- Удар весла! -- Линией береговою Скоро ль память отошла Обо мне, плавучем острове (По небу -- не по водам!) Души, души! быть вам сестрами, Не любовницами -- вам! Как живется вам с простою Женщиною? Без божеств? Государыню с престола Свергши (с оного сошед), Как живется вам -- хлопочется -- Ежится? Встается -- как? С пошлиной бессмертной пошлости Как справляетесь, бедняк? “Судорог да перебоев -- Хватит! Дом себе найму”. Как живется вам с любою -- Избранному моему! Свойственнее и съедобнее -- Снедь? Приестся -- не пеняй... Как живется вам с подобием -- Вам, поправшему Синай! Как живется вам с чужою, Здешнею? Ребром -- люба? Стыд Зевесовой вожжою Не схлeстывает лба? Как живется вам -- здоровится -- Можется? Поется -- как? С язвою бессмертной совести Как справляетесь, бедняк? Как живется вам с товаром Рыночным? Оброк -- крутой? После мраморов Каррары Как живется вам с трухой Гипсовой? (Из глыбы высечен Бог -- и начисто разбит!) Как живется вам с сто-тысячной- Вам, познавшему Лилит! Рыночною новизною Сыты ли? К волшбам остыв, Как живется вам с земною Женщиною, без шестых Чувств? Ну, за голову: счастливы? Нет? В провале без глубин -- Как живется, милый? Тяжче ли -- Так же ли -- как мне с другим?

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào