Cái túng xem ra đệ nhất ông, Có ai là bậc thứ nhì không? Gió trăng kho sẵn tiêu không hết, Ngày tháng vần xoay mãi chẳng cùng. Một bộ áo tàu coi cũng “hổ”, Ba gian nhà khách chạm thời “long”. Nhà vua nếu mở khoa thi túng, Tất đỗ khôi nguyên chiếm bảng rồng.

Buổi thiếu thời, ông thi mãi không đỗ, nhà càng túng quẫn, làm bài thơ này. Chú thích: [1] Rách như tàu lá chuối. » Có 1 bài cùng chú thích: Tình vẫn xanh màu (Trần Đức Phổ) [2] Hổ ngươi. » Có 2 bài cùng chú thích: Cát luỹ 1 (Khổng Tử) Vạn Tùng sơn (Ngô Thì Nhậm) [3] Chạm đến là long ra. “Long” đối với “hổ” ở câu trên. » Có 6 bài cùng chú thích: Đề Phổ Lại tự (Thái Thuận) Hoạ Chu hàn lâm “Vị ương tảo triều” (Nguyễn Phi Khanh) Lôi công (Hàn Ốc) Sơn hữu phù tô 2 (Khổng Tử) Thượng hoàng tây tuần nam kinh ca kỳ 04 (Lý Bạch) Vạn Tùng sơn (Ngô Thì Nhậm)

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào