Thính vũ 聽雨 • Nghe mưa
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Nguyễn Trãi
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
thơ sách giáo khoa (800) Văn học 9 [1990-2002] (92) mưa (188) nghe mưa (11)
Một số bài cùng tác giả
– Đào hoa thi bài 1– Giang hành 江行 • Đi thuyền trên sông
– Loạn hậu cảm tác 亂後感作 • Tàn giặc cảm tác
– Mộ xuân tức sự 暮春即事 • Tức cảnh cuối xuân
– Tống tăng Đạo Khiêm quy sơn 送僧道謙歸山 • Tiễn sư Đạo Khiêm về núi
Một số bài cùng từ khóa
– Qua Đèo Ngang– Bạch Đằng giang phú 白藤江賦 • Phú sông Bạch Đằng
– Tĩnh dạ tứ 靜夜思 • Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
– Tĩnh dạ tứ 靜夜思 • Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
– Tĩnh dạ tứ 靜夜思 • Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
寂寞幽齋裏, 終宵聽雨聲。 蕭騷驚客枕, 點滴數殘更。 隔竹敲窗密, 和鐘入夢清。 吟餘渾不寐, 斷續到天明。
Tịch mịch u trai lý, Chung tiêu thính vũ thanh. Tiêu tao kinh khách chẩm! Điểm trích sổ tàn canh. Cách trúc xao song mật, Hoà chung nhập mộng thanh. Ngâm dư hồn bất mị, Đoạn tục đáo thiên minh.
Vắng vẻ trong phòng tối tăm, Suốt đêm nghe tiếng trời mưa. Tiếng não nùng làm kinh động gối khách, Giọt thánh thót suốt mấy canh tàn. Cách bụi trúc tiếng khua nhặt vào cửa sổ, Lẫn tiếng chuông vẳng vào giấc mơ nhẹ nhàng. Ngâm rồi vẫn không ngủ được, Nghe đứt nối cho đến trời bình minh.
寂寞幽齋裏, Tịch mịch u trai lý, Vắng vẻ trong phòng tối tăm,
終宵聽雨聲。 Chung tiêu thính vũ thanh. Suốt đêm nghe tiếng trời mưa.
蕭騷驚客枕, Tiêu tao kinh khách chẩm! Tiếng não nùng làm kinh động gối khách,
點滴數殘更。 Điểm trích sổ tàn canh. Giọt thánh thót suốt mấy canh tàn.
隔竹敲窗密, Cách trúc xao song mật, Cách bụi trúc tiếng khua nhặt vào cửa sổ,
和鐘入夢清。 Hoà chung nhập mộng thanh. Lẫn tiếng chuông vẳng vào giấc mơ nhẹ nhàng.
吟餘渾不寐, Ngâm dư hồn bất mị, Ngâm rồi vẫn không ngủ được,
斷續到天明。 Đoạn tục đáo thiên minh. Nghe đứt nối cho đến trời bình minh.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào