Mưỡu: Lao Cay, Yên Bái, Hà Giang, Trong ba tỉnh ấy có quan Đề hình. Vẻ đài các lối trâm anh, Kinh luân gồm đủ tài danh vẹn toàn. Nói: Vân Trì quan sát sứ, Người phong lưu vô xứ bất phong lưu. Mùi sơn lâm nếm trải bấy nhiêu lâu, Lòng ưu ái đã đầu râu pha vẻ tuyết. Thu thự cao huyền Hồng Lĩnh nguyệt, Thần gia dao chỉ Vị Giang vân. Giọt móc mưa chan chứa một bầu xuân, Kìa lan quế nở đầy sân tươi tốt nhỉ. Tạo vật sinh ngô nguyên hữu ý, Vuốt râu ngồi mà hú hí với giang san. Phúc nhà lộc nước chứa chan.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào