Diễn viên hài kịch Комедьянт
Thơ » Việt Nam » Hiện đại » Marina Svetaeva
Một số bài cùng tác giả
– “Dáng đi nhẹ của tôi...” “Поступь лёгкая моя...”– “Trong đêm buồng nào cũng đen...” “По ночам все комнаты черны...”
– “Mặt trời - chỉ một và duy nhất...” “Солнце — одно, а шагает по всем городам...”
– “Khung cửa sổ đã tan đi một nửa…” “Одна половинка окна растворилась…”
– “Ngày hôm nay băng tan...” “Сегодня таяло...”
1 Не любовь, а лихорадка! Легкий бой лукав и лжив. Нынче тошно, завтра сладко, Нынче помер, завтра жив. Бой кипит. Смешно обоим: Как умен -- и как умна! Героиней и героем Я равно обольщена. Жезл пастуший -- или шпага? Зритель, бой -- или гавот? Шаг вперед -- назад три шага, Шаг назад -- и три вперед. Рот как мед, в очах доверье, Но уже взлетает бровь. Не любовь, а лицемерье, Лицедейство -- не любовь! И итогом этих (в скобках -- Несодеянных!) грехов -- Будет легонькая стопка Восхитительных стихов. 2 Дружить со мной нельзя, любить меня -- не можно! Прекрасные глаза, глядите осторожно! Баркасу должно плыть, а мельнице -- вертеться. Тебе ль остановить кружащееся сердце? Порукою тетрадь -- не выйдешь господином! Пристало ли вздыхать над действом комедийным? Любовный крест тяжел -- и мы его не тронем. Вчерашний день прошел -- и мы его схороним.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào