Ничто не вернется.          Всему предназначены сроки. Потянутся дни,          в темноту и тоску обрываясь, как тянутся эти угрюмые, тяжкие строки, которые я от тебя почему-то скрываю. Но ты не пугайся. Я договор наш не нарушу. Не будет ни слез, ни вопросов,                       ни даже упрека. Я только покрепче замкну                опустевшую душу, получше пойму, что теперь                   навсегда одинока. Oна беспощадней всего,                недоверья отрава. Но  ты  не пугайся,             ведь ты же спокоен и честен? Узнаешь печали и радости собственной славы, совсем не похожей на славу отверженных песен. Я даже не буду          из дому теперь отлучаться, шататься по городу            в поисках света людского. Я всё потеряла -           к чему же за малость цепляться. Мне не во что верить,            а веры - не выдумать снова. Мы дачу наймем и украсим            как следует дачу - плетеною мебелью,           легкой узорчатой тканью. О нет, ты не бойся.           Я так, как тогда, не заплачу, Уже невозможно - уже совершилось прощанье.. Всё будет прекрасно,          поверь мне, всё будет прекрасно, на радость друзьям и на зависть                      семействам соседним. И ты никогда не узнаешь,                что это - мертво и напрасно... Таков мой подарок тебе - за измену                                последний!

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào