Bát thanh Cam Châu 八聲甘州
Thời kỳ: Chưa rõ
0 bài trả lời
0 người thích
Từ khoá:
Bát thanh Cam Châu (7)
Một số bài cùng từ khóa
– Bát thanh Cam Châu - Thọ Dương lâu Bát Công sơn tác 八聲甘州-壽陽樓八公山作 • Bát thanh Cam Châu - Làm trên lầu Thọ Dương, núi Bát Công– Bát thanh Cam Châu - Ký Lý Quân Phòng 八聲甘州-寄李筠房 • Bát thanh Cam Châu - Gửi Lý Quân Phòng
– Bát thanh Cam Châu - Ký Sâm Liêu tử 八聲甘州-寄參寥子 • Bát thanh Cam Châu - Gửi Sâm Liêu
– Bát thanh Cam Châu 八聲甘州
– Bát thanh Cam Châu - Ký Ngọc Quan đạp tuyết sự thanh du 八聲甘州-記玉關踏雪事清遊 • Bát thanh Cam Châu - Nhớ Ngọc Quan đạp tuyết buổi thanh du
問東君、 既解遣花開, 不合放花飛。 念春風枝上, 一分花減, 一半春歸。 忍見千紅萬翠, 容易漲桃溪。 花自隨流水, 無計追隨。 不忍憑高南望, 記舊時行處, 芳意菲菲。 歎年來春減, 花與故人非。 總使、梁園賦在, 奈長卿、老去亦何為。 空搔首, 亂雲堆裏, 立盡斜暉。
Vấn đông quân, Ký giải khiển hoa khai, Bất hợp phóng hoa phi. Niệm xuân phong chi thượng, Nhất phần hoa giảm, Nhất bán xuân quy. Nhẫn kiến thiên hồng vạn thuý, Dung dị trướng đào khê. Hoa tự tuỳ lưu thuỷ, Vô kế truy tuỳ. Bất nhẫn bằng cao nam vọng, Ký cựu thời hành xứ, Phương ý phi phi. Thán niên lai xuân giảm, Hoa dữ cố nhân phi. Tổng sử Lương viên phú tại, Nại Trường Khanh, lão khứ diệc hà vi. Không tao thủ, Loạn vân đồi lý, Lập tận tà huy.
問東君、 Vấn đông quân,
既解遣花開, Ký giải khiển hoa khai,
不合放花飛。 Bất hợp phóng hoa phi.
念春風枝上, Niệm xuân phong chi thượng,
一分花減, Nhất phần hoa giảm,
一半春歸。 Nhất bán xuân quy.
忍見千紅萬翠, Nhẫn kiến thiên hồng vạn thuý,
容易漲桃溪。 Dung dị trướng đào khê.
花自隨流水, Hoa tự tuỳ lưu thuỷ,
無計追隨。 Vô kế truy tuỳ.
不忍憑高南望, Bất nhẫn bằng cao nam vọng,
記舊時行處, Ký cựu thời hành xứ,
芳意菲菲。 Phương ý phi phi.
歎年來春減, Thán niên lai xuân giảm,
花與故人非。 Hoa dữ cố nhân phi.
總使、梁園賦在, Tổng sử Lương viên phú tại,
奈長卿、老去亦何為。 Nại Trường Khanh, lão khứ diệc hà vi.
空搔首, Không tao thủ,
亂雲堆裏, Loạn vân đồi lý,
立盡斜暉。 Lập tận tà huy.
Bình luận nhanh 0
Chưa có bình luận nhanh nào