問東君、 既解遣花開, 不合放花飛。 念春風枝上, 一分花減, 一半春歸。 忍見千紅萬翠, 容易漲桃溪。 花自隨流水, 無計追隨。 不忍憑高南望, 記舊時行處, 芳意菲菲。 歎年來春減, 花與故人非。 總使、梁園賦在, 奈長卿、老去亦何為。 空搔首, 亂雲堆裏, 立盡斜暉。

Vấn đông quân, Ký giải khiển hoa khai, Bất hợp phóng hoa phi. Niệm xuân phong chi thượng, Nhất phần hoa giảm, Nhất bán xuân quy. Nhẫn kiến thiên hồng vạn thuý, Dung dị trướng đào khê. Hoa tự tuỳ lưu thuỷ, Vô kế truy tuỳ. Bất nhẫn bằng cao nam vọng, Ký cựu thời hành xứ, Phương ý phi phi. Thán niên lai xuân giảm, Hoa dữ cố nhân phi. Tổng sử Lương viên phú tại, Nại Trường Khanh, lão khứ diệc hà vi. Không tao thủ, Loạn vân đồi lý, Lập tận tà huy.

問東君、 Vấn đông quân,

既解遣花開, Ký giải khiển hoa khai,

不合放花飛。 Bất hợp phóng hoa phi.

念春風枝上, Niệm xuân phong chi thượng,

一分花減, Nhất phần hoa giảm,

一半春歸。 Nhất bán xuân quy.

忍見千紅萬翠, Nhẫn kiến thiên hồng vạn thuý,

容易漲桃溪。 Dung dị trướng đào khê.

花自隨流水, Hoa tự tuỳ lưu thuỷ,

無計追隨。 Vô kế truy tuỳ.

不忍憑高南望, Bất nhẫn bằng cao nam vọng,

記舊時行處, Ký cựu thời hành xứ,

芳意菲菲。 Phương ý phi phi.

歎年來春減, Thán niên lai xuân giảm,

花與故人非。 Hoa dữ cố nhân phi.

總使、梁園賦在, Tổng sử Lương viên phú tại,

奈長卿、老去亦何為。 Nại Trường Khanh, lão khứ diệc hà vi.

空搔首, Không tao thủ,

亂雲堆裏, Loạn vân đồi lý,

立盡斜暉。 Lập tận tà huy.

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào