Đêm thẫm tối dịu dàng chỉ có Gió là tự do trong khu vườn rộng Gió đi qua những hàng rào kết bằng các loài dây leo tóc tiên bìm bìm hoàng dã thảo những níu giữ nơi này thật nồng nàn da diết nhưng cùng đành buông bỏ không sao thắt buộc được vì tự do đồng nghĩa với Gió Gió đi qua các vòm cây đi qua những bông hoa để được tặng những hương thơm mà Gió sẽ đánh mất ngay trên đường Gió là vậy có vẻ như nồng nhiệt nhưng lại rất ơ hờ vô tâm Gió mang theo cả tiếng dế lẫn tiếng hát Gió mang theo cả niềm vui thiếu nữ lẫn tiếng thở dài goá bụa Gió đi qua đi qua Gió mang đi cả những ước ao thầm kín Một nơi không sao lắng dịu được những ý nghĩ về Gió Gió là một thực thể tồn tại rõ rệt và xâm chiếm dày đặc suốt không gian thời gian còn hơn cả con người

 

Thêm bài trả lời:

Mục này để gửi các nội dung liên quan đến bài thơ, bao gồm bản dịch, giới thiệu, thảo luận, bình luận dưới dạng bài viết hoàn chỉnh. Các bình luận ngắn xin vui lòng sử dụng mục Bình luận nhanh.

Thể loại:

Tiêu đề:

Nội dung:

Chú thích:

Nguồn tham khảo, trích dẫn (mỗi nguồn một dòng):

Bình luận nhanh 0

Bạn chưa đăng nhập, vui lòng nhập thêm thông tin liên hệ để gửi bình luận nhanh.

Chưa có bình luận nhanh nào